1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 120
تفسير 5. المائدة آية 113
Number of verses: 120
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
قَالُوا نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ 113
گفتند: «(ما نظر بدی نداریم،) می‌خواهیم از آن بخوریم، و دلهای ما (به رسالت تو) مطمئن گردد؛ و بدانیم به ما راست گفته‌ای؛ و بر آن، گواه باشیم.»

ترجمه
(یاد آور) زمانى كه حواریون گفتند: اى عیسى بن مریم! آیا پروردگارت مى‏تواند (با دعاى تو) از آسمان، خوانى (از غذا) براى ما فرود آورد؟ عیسى گفت: اگر مؤمنید، از خدا پروا كنید!
گفتند: (ما نظر بدى نداریم و بهانه جو نیستیم بلكه) مى‏خواهیم از آن بخوریم و دلهایمان اطمینان یابد و بدانیم كه به ما راست گفته‏اى و بر آن مائده‏ى آسمانى از گواهان باشیم.

نکته ها

نام گذارى این سوره به «مائده»، به خاطر همین درخواست مائده‏ى آسمانى است.
«مائده» هم به معناى غذاست، هم سفره‏اى كه در آن غذا باشد.
چون حواریّون شیوه‏ى سؤالشان از عیسى علیه السلام كمى بى‏ادبانه بود، به جاى «یا رسول اللّه»، گفتند: «یا عیسى» و به جاى «آیا خدا لطف مى‏كند» گفتند: «آیا مى‏تواند؟» و به جاى «پروردگار ما»، گفتند: «پروردگارت»، جواب «اتّقوا اللّه» شنیدند.

پيام ها

1- اى پیامبر! از مردم خیلى توقّع نداشته باش! حواریّون عیسى هم با آنكه به آنان الهام مى‏شد و اقرار به ایمان و اسلام داشتند، باز معجزهاى دلخواهشان را مى‏خواستند. «اذ قال الحواریّون...»
2- تردید در قدرت خداوند «هل یستطیع ربّك» با دیدن آن همه معجزه از حضرت عیسى در گهواره و زنده كردن مرده و درخواست معجزه‏ى مجدّد، در شأن حواریّون نبود. «اتّقوا اللّه»
3- اگر سوء نیّت هم نداشته باشیم، باید در خطاب‏ها و گفتگوها حریم افراد را حفظ كنیم. «اتّقوا اللّه»
4- مؤمن، نباید خدا را آزمایش كند. «هل یستطیع ربّك... اتّقوا اللَّه ان كنتم مؤمنین»
5 - تقوا، نشانه‏ى ایمان است. «اتّقوا اللّه ان كنتم مؤمنین»
6- اطمینان قلبى، مرحله‏اى بالاتر از ایمان است. «اتّقواللَّه ان كنتم مؤمنین قالوا نرید أن نأكل منها و تطمئنّ قلوبنا» حضرت ابراهیم نیز در پاسخ سؤال خداوند كه فرمود: «أو لم تؤمن»، مى‏فرماید: «بلى و لكن لیطمئنّ قلبى» [217]


217) بقره، 260.

Copyright 2015 almubin.com