1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 12

تفسير 65. الطلاق آية 11
Number of verses: 12
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
رَّسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا 11
رسولی به سوی شما فرستاده که آیات روشن خدا را بر شما تلاوت می‌کند تا کسانی را که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده‌اند، از تاریکیها بسوی نور خارج سازد! و هر کس به خدا ایمان آورده و اعمال صالح انجام دهد، او را در باغهایی از بهشت وارد سازد که از زیر (درختانش) نهرها جاری است، جاودانه در آن می‌مانند، و خداوند روزی نیکویی برای او قرار داده است!

ترجمه
(آن وسیله تذكر،) پیامبرى است كه آیات روشنگر الهى را بر شما تلاوت مى‏كند تا كسانى را كه ایمان آورده و كارهاى شایسته انجام داده‏اند، از تاریكى‏ها به سوى نور بیرون آورد و كسانى كه به خدا ایمان آورده و عمل شایسته انجام دهند، خداوند آنان را به باغ‏هایى كه نهرها از زیر آن‏ها جارى است وارد مى‏كند و براى  همیشه در آنجا جاودانه هستند. حقّا كه خداوند روزى آنان را نیكو ساخته است.

نکته ها
 هدایت به چند عنصر وابسته است:
الف) هدایت كننده، «رسولاً»
ب) هدایت شونده، «الّذین آمنوا و عملوا الصالحات»
ج) وسیله هدایت، «آیات بیّنات»
د) هدف از هدایت، «یخرجهم من الظلمات الى النور»
ه) پاداش پذیرش هدایت، «یدخله جنّات...»
كلمه «ذكر» هم براى قرآن به كار رفته است، «نحن نزّلنا الذكر»(31) و هم براى پیامبر. «ذكراً رسولاً یتلوا...»
عایشه همسر پیامبر گرامى اسلام‏صلى الله علیه وآله در بیان اوصاف پیامبر مى‏گوید: «كان خلقه قرآن»(32) یعنى خلق و خوى پیامبر یك پارچه قرآن بود.


31) حجر، 9.
32) شرح نهج‏البلاغه ابن ابى الحدید، ج‏6، ص‏340.

پيام ها
 1- انسان مى‏تواند به جایى برسد كه وجودش سراپا ذكر خدا باشد. «ذكراً رسولاً»
 2- مكتب به تنهایى كافى نیست، وجود رهبر لازم است. «رسولاً یتلوا»
 3- براى نجات و خروج مردم از ظلمات به نور، بهترین راه، بیان و رساندن آیات الهى است. «یتلوا علیكم آیات اللّه... لیخرج الّذین آمنوا...»
 4- دعوت باید روشن و شفاف باشد. «آیات اللّه مبیّنات» (واژه «مبین» بیش از صد بار در قرآن به كار رفته است همچون: «البلاغ المبین»(33)، «قرآن مبین»(34)، «سلطاناً مبیناً»(35))
 5 - راههاى باطلِ شرك و كفر متعدّد است ولى راه حق، یكى بیشتر نیست. «الظلمات... النّور» («ظلمات» جمع و «نور» مفرد است).
 6- هدف انبیا نجات بشر است. «رسولاً یتلوا... لیخرج...»
 7- خارج كردن مردم از ظلمات، در اصل كار خداوند است، «اللّه ولىّ الّذین آمنوا یخرجهم من الظلمات الى النّور»(36) ولى این كار از طریق پیامبران انجام مى‏شود. «رسولاً... لیخرج»
 8 - گرچه هدف انبیا خارج كردن تمام مردم از تاریكى‏ها به نور است، «لتخرج النّاس من الظلمات الى النّور»(37) ولى این هدف تنها در مورد مؤمنان محقق مى‏شود. «لیخرج الّذین آمنوا... من الظلمات الى النّور»
 9- انسان حتّى بعد از ایمان و عمل صالح در ظلماتى به سر مى‏برد كه باید از آن خارج شود. «لیخرج الّذین آمنوا... من الظلمات الى النّور»
 10- ایمان و عمل، پیوسته قرین یكدیگرند. «یؤمن باللّه و یعمل صالحاً»
 11- تشویق و تهدید باید متعادل باشد. «عذاباً نكراً... احسن اللّه له رزقاً»


33) مائده، 92.
34) حجر، 1.
35) نساء، 91.
36) بقره، 257.
37) ابراهیم، 1

Copyright 2015 almubin.com