1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 52
تفسير 68. القلم آية 45
Number of verses: 52
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ 45
و به آنها مهلت (بازگشت) می‌دهم؛ چرا که نقشه‌های من محکم و دقیق است!

ترجمه
 پس مرا با كسى كه (قرآن،) این حدیث (الهى) را تكذیب مى‏كند واگذار، ما آنان را از راهى كه نمى‏دانند تدریجاً (به سوى عذاب) پیش مى‏بریم.
و به آنان مهلت مى‏دهم، همانا تدبیر من محكم و استوار است.

نکته ها
كلمه «استدراج» یعنى نزدیك شدن درجه درجه و گام به گام و مراد آن است كه خداوند گروهى را گام به گام به گونه‏اى كه متوجه نشوند به ورطه سقوط نزدیك مى‏كند.
در قرآن آیات زیادى است كه مى‏فرماید ما به گناهكاران مهلت مى‏دهیم و آنان خیال نكنند كه ما آنان را دوست داریم یا فراموششان كرده‏ایم.
امام صادق‏صلى الله علیه وآله فرمود: اگر گناهى انجام گرفت و گناهكار همچنان در رفاه و نعمت بود، این نشانه استدراج الهى در كیفر است.(37)


37) تفسیر مجمع البیان.

پيام ها
 1- تكذیب كنندگان، با خدا طرفند. «ذرنى و من یكذّب»
 2- خداوند، به پیامبرش دلدارى مى‏دهد. «ذرنى و من یكذّب»
 3- تكذیب قرآن، كیفرى بس بزرگ دارد، زیرا خداوند مى‏فرماید: آنان را به من واگذار. «فذرنى و من یكذّب بهذا الحدیث»
 4- قرآن، مملو از سخنان جدید و تازه است. «بهذا الحدیث» (حدیث = سخن نو)
 5 - زود قضاوت نكنید و هر رفاهى را نشانه سعادت ندانید. (حیوانات را به چراگاه مى‏برند و آنها فربه مى‏شوند، ولى پایان كارشان كشتارگاه است.) «سنستدرجهم من حیث لا یعلمون»
 6- بزرگترین خطر، آن است كه انسان از آن غافل باشد و به فكر چاره نباشد. «من حیث لا یعلمون»
 7- خداوند امهال دارد ولى اهمال ندارد. «سنستدرجهم... ان كیدى متین»
 8 - مهلت‏هاى الهى، تدبیر خدا براى هلاكت كفّار است. «اُملى لهم انّ كیدى متین»
 9- توطئه‏هاى بشرى خنثى مى‏شود ولى تدبیر الهى محكم است. «انّ كیدى متین»

Copyright 2015 almubin.com