1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 165
تفسير 6. الأنعام آية 106
Number of verses: 165
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ 106
از آنچه که از سوی پروردگارت بر تو وحی شده، پیروی کن! هیچ معبودی جز او نیست! و از مشرکان، روی بگردان!

ترجمه
تنها آنچه را از سوى پروردگارت به تو وحى شده پیروى كن، معبودى جز او نیست و از مشركان روى بگردان.

نکته ها
در آیه‏ى قبل، تهمت مشركان به پیامبر مطرح شد كه مى‏گفتند: كلام تو وحى نیست، بلكه آموخته از دیگران است. اینجا به پیامبر دلدارى مى‏دهد كه تو كار خویش را بكن و به حرف مخالفان اعتنایى نداشته باش.
شیوه‏هاى برخورد با مخالفان، در موارد مختلف متفاوت است، از جمله:
گاهى سلام كردن است. «اذا خاطَبَهُمُ الجاهلون قالوا سلاماً» [440]
گاهى سكوت و عدم برخورد است. «ذَرهُم» [441] ، «حَسبُنا اللّه» [442]
گاهى اعراض و بى‏اعتنایى است. «أعرِض عنهم» [443]
گاهى درشتى و غلظت است. «و اغلُظ علیهم» [444]
گاهى مقابله به مثل است. «فاْعتَدوا علیه بِمِثل مَا اعتدى‏ علیكم» [445]


440) فرقان، 63.
441) حجر، 3.
442) آل‏عمران، 173.
443) مائده، 42.
444) توبه، 73.
445) بقره، 194.

پيام ها
1- رهبران الهى نباید با تهمت‏ها و تحقیرها و تحلیل‏هاى نارواى دشمنان، در راه خود سست شوند. «اِتّبع ما یوحى الیك»
2- گاهى بشر چنان سقوط مى‏كند كه پیامبر اكرم‏صلى الله علیه وآله نیز به فرمان الهى از او روگردان مى‏شود. «وأعرض عن المشركین»

Copyright 2015 almubin.com