1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 165
تفسير 6. الأنعام آية 157
Number of verses: 165
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّا أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَاءَكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ 157
یا نگویید: «اگر کتاب آسمانی بر ما نازل می‌شد، از آنها هدایت یافته‌تر بودیم»! اینک آیات و دلایل روشن از جانب پروردگارتان، و هدایت و رحمت برای شما آمد! پس، چه کسی ستمکارتر است از کسی که آیات خدا را تکذیب کرده، و از آن روی گردانده است؟! اما بزودی کسانی را که از آیات ما روی می‌گردانند، بخاطر همین اعراض بی‌دلیلشان، مجازات شدید خواهیم کرد!

ترجمه
یا نگویید اگر كتاب آسمانى بر ما نازل مى‏شد، قطعاً از آنان (یهود و نصارى) هدایت یافته‏تر بودیم. (براى جلوگیرى از این بهانه‏ها) بى‏شك از سوى پروردگارتان دلیل روشن و هدایت و رحمت آمد. پس كیست ستمكارتر از كسى كه آیات الهى را تكذیب كند و از آن روى‏گرداند؟ ما به زودى كسانى را كه از آیات ما روى‏گردانند، به خاطر همین روى گردانى به عذابى سخت مجازات خواهیم كرد.

نکته ها
«یَصدفون» از «صدف»، به معناى اعراض شدید از چیزى بدون تأمّل و اندیشه است.

پيام ها
1- مشركین مكّه، به هدایت‏یافتگى پیروان تورات و انجیل اعتراف داشتند، ولى خود را براى دریافت كتاب آسمانى شایسته‏تر از آنان مى‏دانستند. «لكنّا اهدى‏ منهم»
2- نزول قرآن براى همه، اتمام حجّت است. «فقد جاءكم بیّنة من ربّكم»
3- قرآن، پرتوى از ربوبیّت خداوند است. «بیّنة من ربّكم»
4- قرآن، كتاب هدایت و رحمت است. «هدى و رحمة»
5 - پیش از آزمایش، مدّعى زیاد است، ولى امتحان، صداقت‏ها را آشكار مى‏كند. «لكنّا أهدى... فمن اظلم ممن كذّب...»
6- از بزرگ‏ترین ظلم‏ها به انسانیّت، اعراض از كتب آسمانى است. «فمن أظلم ممّن كذّب بآیات اللّه»
7- كیفر اعراض از دین حقّ و پشت كردن به آیات الهى، عذاب شدید است. «الّذین یصدفون عن آیاتنا سوء العذاب بما كانوا یصدفون»
8 - عامل اصلى بدبختى‏هاى انسان، عملكرد خود اوست. «بما كانوا یصدفون»

Copyright 2015 almubin.com