1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 165

تفسير 6. الأنعام آية 84
Number of verses: 165
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ كُلًّا هَدَيْنَا ۚ وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَارُونَ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ 84
و اسحاق و یعقوب را به او [= ابراهیم‌] بخشیدیم؛ و هر دو را هدایت کردیم؛ و نوح را (نیز) پیش از آن هدایت نمودیم؛ و از فرزندان او، داوود و سلیمان و ایّوب و یوسف و موسی و هارون را (هدایت کردیم)؛ این‌گونه نیکوکاران را پاداش می‌دهیم!

ترجمه
و ما به او (ابراهیم)، اسحق و یعقوب را بخشیدیم و یكایك آنان را هدایت كردیم و نوح را پیش از آنان هدایت كرده بودیم. و از نسل او (ابراهیم)، داود و سلیمان و ایّوب و یوسف و موسى و هارون را (نیز هدایت كردیم) و ما این گونه نیكوكاران را پاداش مى‏دهیم.

نکته ها
در این آیه و دو آیه بعد، جمعاً نام 17 نفر از پیامبران آمده است و این ترتیب، نه به حسب زمان است و نه به حسب رتبه، شاید هم تقسیم آنها در این سه آیه بر این اساس باشد كه در آیه 84 نام پیامبرانى آمده است كه حكومت داشتند. در آیه‏ى 85 پیامبرانى كه فقیر بودند و از زندگى دنیا بهره‏اى نداشتند و در آیه‏ى 86 پیامبرانى كه گرفتارى‏هاى ویژه‏اى داشتند. [410]
در ضمیر «ذرّیته» دو احتمال است: یكى آنكه ضمیر به حضرت ابراهیم برگردد، چون آیات پیش درباره‏ى اوست و اكثر این افراد از نسل اویند، روایت نیز همین را مى‏فرماید. دیگر آنكه به نوح‏علیه السلام برگردد، چون ضمیر به نام او نزدیكتر است و از نسل او پیامبرانى همچون لوط بوده‏اند.


410) تفسیر المیزان.

پيام ها
1- فرزند صالح، هدیه و موهبت الهى است. «وهبنا - نجزى»
2- پیامبرزادگى به تنهایى سبب افتخار نیست، ذرّیه ابراهیم، خودشان كمالاتى داشتند و از هدایت الهى برخوردار بودند. «كلاً هدینا»
3- سنّتِ هدایت و بعثت، همواره جریان داشته است. «ونوحاً هدینا من قبل»
4- الطاف الهى بى‏حساب و جهت به كسى داده نمى‏شود. «كذلك نجزى المحسنین»

Copyright 2015 almubin.com