ترجمه
نوح گفت: پروردگارا همانا مردم مرا نافرمانى كردند و از كسى پیروى كردند كه مال و فرزندش جز بر خسارتش نیفزود. و نیرنگى بس بزرگ به كار بستند.
و گفتند: معبودهاى خودتان را رها نكنید و دست از (بتهاى) وَدّ و سُواع و یَعوق و نَسر بر ندارید.
نکته ها
در قرآن، كلمات «اَصنام»، «اَوثان»، «نُصُب» و «تَماثیل» به معناى بت آمده است ولى نام بتهاى معروف مشركان به صورت خاص آمده است. نام پنج بت در این آیه و نام «لات» و «عُزّى» و «مناة» در سوره نجم آمده است.
پيام ها
1- مردان خدا، شكوهها را نزد او مىبرند. «ربّ انّهم عصونى»
2- نقل مظلومیتها، درس پایدارى براى دیگران است. «عصونى»
3- كسى كه از رهبر حق پیروى نكند، دنبال نااهلان مىرود. «عصونى واتّبعوا من لم یزدهم... الاّ خسارا»
4- ناله نوح براى خسارت مردم است نه غربت خودش. «عصونى واتّبعوا من لم یزده ماله و ولده الاّ خسارا»
5 - هر مال و فرزندى نعمت نیست. «لم یزده ماله و ولده الاّ خسارا»
6- قدرت اقتصادى و اجتماعى سبب جذب مردم و پیروى و تاثیرپذیرى آنان مىشود. «واتّبعوا من لم یزده ماله و ولده...»
7- پیامبران در قطب مخالف صاحبان زر و زور و تزویرند. «عصونى واتّبعوا من لم یزده ماله و ولده... و مكروا مكرا كبّارا»
8 - قوم نوح از هیچ عملى فروگذار نكردند: نافرمانى نوح، پیروى نااهلان، مكر و توطئه، و اصرار بر حفظ بت ها. «عصونى... اتّبعوا... مكروا... قالوا...»
9- آیین شرك حافظ منافع صاحبان زر و زور است. «لا تذرن الهتكم»
10- براى عبرت دیگران، گاهى باید نام سران محو شده را ببریم. «وداً... سواعاً... یغوث و یعوق و نسرا»
11- رهبر الهى باید قلههاى فساد را بشناسد. «یغوث و یعوق و نسرا»
12- براى كسى كه از راه مستقیم خارج شود، راههاى انحرافى متعدّدى باز مىشود. «یغوث و یعوق و نسرا»