1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 28

تفسير 72. الجن آية 6
Number of verses: 28
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا 6
و اینکه مردانی از بشر به مردانی از جنّ پناه می‌بردند، و آنها سبب افزایش گمراهی و طغیانشان می‌شدند!

ترجمه
و مردانى از انسان به مردانى از جنّ پناه مى‏برند و به طغیان آنان افزودند
و آنان پنداشتند چنانكه شما پنداشتید كه خدا هرگز احدى را مبعوث نخواهد كرد.
و ما به آسمان‏ها نزدیك شویم، پس آنجا را پر از نگهبانان نیرومند و شهاب‏ها یافتیم.

نکته ها
«رَهَق» به معناى فعل قبیح و خلافى است كه انسان را در بر گیرد.
مراد از پناه بردن به جنّ، براساس روایات، رفتن نزد كسانى است كه با جنّ ارتباط دارند و مورد الهام شیطان هستند و از آنها بخواهد كه مشكلش را حل كنند.(38)
كسى كه با نور قرآن روشن شد و رشد یافت، از تمام انحرافات فكرى و عملى نجات مى‏یابد. قرآن بعد از جمله «یهدى الى الرشد» سیمایى از عقاید انحرافى را بیان مى‏كند كه براى خدا همسر و فرزند مى‏گیرند «ما اتّخذ صاحبة ولا ولدا» سخن ناحق مى‏گویند. «یقول سفیهنا على اللّه شططا» و به جاى خدا به جن پناه مى‏برند. «یعوذون برجالٍ من الجن» و خیال مى‏كنند قیامتى در كار نیست. «لن یبعث اللّه احداً»


38) تفسیر نورالثقلین.

پيام ها
 1- پناه بردن به جن، كارى لغو و سفیهانه است. «یقولوا على اللّه سفیهنا على اللّه شططا... یعوذون برجال من الجنّ»
 2- جنّیان مثل انسان، مرد و زن دارند. «برجال من الجنّ»
 3- پیام ارتباط با جنّ كه عموماً براى رسیدن به مقاصد نادرست است، بر گمراهى دو طرف مى‏افزاید. «یعوذون... فزادوهم رهقا»
 4- منكران قیامت، برهان و دلیل علمى ندارند بلكه گرفتار ظنّ و گمان هستند. «ظنّوا كما ظننتم»
 5 - جنّ از عقاید انسان آگاه است.«ظنّوا كما ظننتم»
 6- بعضى از جنیان كافرند و قیامت را انكار مى‏كنند. «لن یبعث اللّه احدا»
 7- جن، توان تماس با آسمان را دارد. «لمسنا السماء»
 8 - نااهلان را به هر جا راه ندهید. «فوجدناه ملئت حرساً شدیداً»

Copyright 2015 almubin.com