ترجمه
بگو: هرگز جز آنچه خداوند براى ما مقرّر كرده است، به ما نخواهد رسید. او مولاى ماست و مؤمنان باید تنها بر خداوند توكّل كنند.
پيام ها
1- رهبر و امّت در غم و شادى شریك همند. آیهى قبل «تصبك » اینجا «یصیبنا»
2- ما مأمور به تكلیفیم، نه ضامن نتیجه. جهاد مىكنیم، ولى مقدّرات به دست خداست. «الاّ ما كتب اللَّه لنا»
3- مؤمنان واقعى حتّى سختىهاى جبهه را در راستاى منافع و مصالح خود مىبینند. «كتب اللَّه لنا»
4- مقدّرات انسان، از پیش نوشته شده است.«كتب اللَّه لنا»
5 - آنچه خداوند براى مؤمن مقدّر كرده خیر است، چون مولى براى بندهاش، بد نمىنویسد. «كتب اللَّه لنا هو مولینا»
6- مؤمن، خود را تحت ولایت خدا مىداند. « هو مولینا»
7- بالاترین درجهى توحید، حركت در مدار قانون الهى و سپردن سرنوشت به دست خداى حكیم است.«هو مولینا»
8 - تنها باید بر خدا تكیه كرد. «على اللَّه»
9- شرط ایمان، توكّل بر خداست. «فلیتوكّل المؤمنون»